Covid-19 teavitused

Meie maja saavad külastada maski kandvad kliendid, kes on lõpetanud vaktsiinikuuri Euroopa Liidu poolt heakskiidetud vaktsiiniga või kes on Covid-19 läbi põdenud.

Palume Sul kindlasti saabudes kaasa võtta ühte ülal loetletud tingimuse täitmist tõendav dokument (sertifikaat) ja ka isikut tõendav dokument.

Meie majas viibimiseks peavad 12-17-aastased noored esitama COVID-19 tõendi või tõendi tervishoiuteenuse osutaja tehtud PCR testi (tehtud kuni 72h varem) või antigeeni testi (tehtud kuni 48h varem) negatiivse tulemuse kohta.

Alla 12-aastased saavad külastada meie maja ilma testimiseta ja COVID-19 tõendita.

Наш отель могут посещать клиенты в масках, прошедшие курс вакцинации с вакциной, одобренной Европейским Союзом, или переболевшие коронавирусом.

Пожалуйста, принесите документ (сертификат), подтверждающий выполнение одного из перечисленных выше условий, и документ, удостоверяющий личность.

Для посещения наш отель должны дети и подростки в возрасте с 12 до 17 лет предоставить сертификат COVID-19 или доказательство отрицательного результата теста ПЦР (выполненного не позднее чем на 72 часа) или теста на антиген (выполненного не позднее чем на 48 часов) поставщиком медицинских услуг.

Дети в возрасте до 12 лет могут посетить наш отель без тестирования и сертификации COVID-19.

Our house can be visited by customers wearing a mask who have completed a course of vaccine with a vaccine approved by the European Union or who have undergone Covid-19. 

We ask You to bring a document (certificate) proving the fulfillment of one of the conditions listed above and an identity document.

To stay in our house, young people between the ages of 12 and 17 must provide a COVID-19 certificate or proof of a negative result to a PCR test (performed up to 72 hours earlier) or an antigen test (performed up to 48 hours earlier) provided by a healthcare provider.

Children under the age of 12 can visit our house without testing and COVID-19 certification.

Hotellimme voi vierailla maskia käyttävät asiakkaat, jotka ovat suorittaneet rokotuskurssin Euroopan unionin hyväksymällä rokotteella tai joilla on ollut Covid-19-taudi.

Pyydämme sinua tuomaan asiakirjan (todistuksen), joka todistaa edellä mainittujen ehtojen täyttymisen, ja henkilöllisyystodistuksen.

12–17-vuotiaiden nuorten on majoittuessaan talossamme toimitettava terveydenhuollon tarjoajan annettava COVID-19-todistus tai todiste negatiivisesta tuloksesta PCR-testiin (suoritettu 72 tuntia aikaisemmin) tai antigeenitestiin (suoritettu 48 tuntia aikaisemmin).

Alle 12-vuotiaat lapset voivat vierailla talossamme ilman testausta ja COVID-19-sertifikaattia.

Unser Hotel kann besuchen Kunden mit Maske, die eine Impfung mit einem von der Europäischen Union zugelassenen Impfstoff abgeschlossen haben oder Covid-19 erkrankt waren. 

Wir bitten Sie, ein Dokument (Bescheinigung) mitzubringen, das bescheinigt, dass eine der oben genannten Bedingungen erfüllt ist, sowie ein Ausweisdokument.

Für den Aufenthalt in unserem Haus müssen Jugendliche zwischen 12 und 17 Jahren ein COVID-19-Zertifikat oder den Nachweis eines negativen Ergebnisses bei einem PCR-Test (bis 72 Stunden früher durchgeführt) oder einem Antigentest (bis 48 Stunden durchgeführt) von einem Gesundheitsdienstleister hergestellt.

Kinder unter 12 Jahren können unser Haus ohne Prüfung und COVID-19-Zertifizierung besuchen.

Mūsu viesnīca var apmeklēt klienti valkā maskas, kuri ir pabeiguši vakcīnas kursu ar Eiropas Savienības apstiprinātu vakcīnu ir bijis Covid-19.

Lūdzam ņemt līdzi dokumentu (sertifikātu), kas apliecina viena no iepriekš uzskaitīto nosacījumu izpildi, un personu apliecinošu dokumentu.

Lai uzturētos mūsu viesnīcā, jauniešiem vecumā no 12 līdz 17 gadiem ir jāiesniedz ko sagatavojis veselības aprūpes sniedzējs COVID-19 sertifikāts vai pierādījums par PCR testa (veikts līdz 72 stundām agrāk) vai antigēna testa (veikts līdz 48 stundām agrāk) negatīvu rezultātu.

Bērni, kas jaunāki par 12 gadiem, var apmeklēt mūsu viesnīcu bez COVID-19 testēšanas un sertifikācijas.

Vårt hus kan besökas av kunder som bär en mask och som har avslutat en vaccinkur med ett vaccin som är godkänt av EU eller som har genomgått Covid-19.

Ta med ett dokument (intyg) som bevisar att ett av ovanstående villkor är uppfyllt och en identitetshandling.

För att vara på vårt hotell måste ungdomar mellan 12 och 17 år uppvisa ett COVID-19-certifikat eller bevis på ett negativt resultat på ett PCR-test (utfört upp till 72 timmar tidigare) eller ett antigentest (utfört upp till 48 timmar tidigare) tillhandahålls av en vårdgivare.

Barn under 12 år kan besöka vårt hotell utan testning och covid-19-certifiering

Fra Mare Thalasso Spaa külastamisest ja teenustest tuleb loobuda, kui:

  • teil on COVID-19 haigestumise või COVID-19 haigestunuga lähikontaktis olemise tõttu isolatsiooni kohustus;
  • teil esinevad ägeda respiratoorse nakkushaiguse sümptomid (sh kerge nohu, kurguvalu, kurgu kriipimine, köha vms), nakkushaigustele viitavate sümptomitega kliente me teenindada ei tohi;
  • teil lasub liikumisvabaduse piirang kõrge COVID-19 haigestumusega riigist naasmise tõttu.

Maski tuleb kanda hoonesse sisenedes ning ühiskasutatavates siseruumides ja protseduure, ilu- ning isikuteenuseid tarbides. 

Palume meie üldkasutatavates ruumides hoida inimeste vahelist distantsi (2 meetrit).

Soovitame kasutada mobiilirakendust HOIA. Rakendus informeerib isikuid, kes on olnud lähikontaktis (vähemalt 15 minutit kuni 2 meetri kaugusel) positiivse koroonaviiruse proovi andnud inimesega.